Ghiduri pentru înțelegerea mai în profunzime a Marii Resetări

Maria Tănase – Cine iubește și lasă (în română și franceză)

Varianta originala (in limba romana)

Pai cine iubeste si lasa,
Cine iubeste si lasa,
Dumnezeu sa-i dea pedeapsa,
Dumnezeu sa-i dea pedeapsa,

Taraisul sarpelui
Si pasul gandacului,
Vajaitul vantului,
Pulberea pamantului,
Pulberea pamantului.

Ca furnica, de-i furnica,
La trup mare, la cap mica,
Si la mijloc subtirica
De umbla pe sub pamant,
Tot se tine de cuvant,
Tot se tine de cuvant.

Hai, dar noi oameni botezati,
Dar noi oameni botezati,
De cuvant suntem lasati,
De cuvant suntem lasati.

Ca cine iubeste si lasa
Dumnezeu sa-i dea pedeapsa
Taraisul sarpelui
Si pasul gandacului,
Vajaitul vantului,
Pulberea pamantului.

Si acum, o raritate: varianta in limba franceza, cantata chiar de marea Maria Tanase

evadare.ro
July 13th, 2008
Mai multe despre: Muzica
#Facebook | #război | #pandemie | #economie | #globalism | #Spengler | #presa | #demografie | #comunism | #marea resetare | #nationalism | #cărți | #transumanism | #filme documentare | #politică | #geopolitică | #spiritualitate | #muzica | contact